Erster internationaler Verzweiflungssatz

Meinen Roman „Mein verschissenes Leben“ werde ich wohl nie fertig bekommen. Es geht ohnehin bloß um eine unzusammenhängende Aneinanderreihung von banalen Lächerlichkeiten und absurden Idiotien, derer ich schon längst überdrüssig bin. Dennoch habe ich heute mal mit meinem zweiten Roman begonnen. Er wird den Titel „Dein verschissenes Leben“ tragen. Allerdings bin ich schon am ersten Satz verzweifelt. Ich konnte mich nicht entscheiden, ob ich über eine französische Muschi, die wie ein Schokocroissant schmeckt oder über einen italienischen Beidl, der wie eine zu lang gekochte Spiralnudel aussieht, schreiben soll. Muss noch darüber nachdenken.

Derweilen aas ich ein Türkenkipferl.

3 Gedanken zu „Erster internationaler Verzweiflungssatz“

  1. Im Sinne der positiven Kommunikation könntest du auch schreiben: „UNSER verschissenes Leben“, um die Gemeinsamkeiten zu betonen, Solidarität wird immer wichtiger, wir haben alle eine Muschi, die nach Schokocroissant schmeckt, gemeinsam ist alles ist noch beschissener usw das wäre schön ❤️

  2. Sieht nach Sehnsüchten eines alten Mannes aus, nochmal den Anal-verkehr zu anal-ysieren. Es lohnt nicht.
    Dass solche Kipferl als Türken bezeichnet werden, ist schick, weil die Erdoganen standen mal vor Wien…

Dein Senf

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.